Zusatznutzen mit der Enterprise Suite 7.5
Das neue ToolBook Translation System (TTS) bietet Anwendern der Content-Entwicklungs-Software ToolBook ab sofort ein Werkzeug für schnelle Übersetzungen von Inhalten für weltweite Online-Schulungs-Initiativen.
TTS identifiziert diejenigen Bausteine eines Online-Kurses, die übersetzt werden müssen - auch interaktive Lerninhalte wie Simulationen, Tutorien und Tests - und leitet sie an professionelle Übersetzer weiter. Bei Übersetzungen und Überarbeitungen bleiben Layout, Hypertext, Pop-Ups und andere Daten komplett erhalten.
So können Unternehmen die Arbeit sinnvoll unter ihren Experten aufteilen: Content-Designer nutzen ToolBook dafür, die Lerninhalte zu gestalten, Linguisten können sich auf die Übersetzung konzentrieren, ohne dabei verstehen zu müssen, wie man mit einer Software eLearning-Inhalte erstellt.
Zu den neuen Features der Enterprise Suite 7.5 gehören neben den genannten auch Funktionen für eine einfachere Bereitstellung und Administration weltweiter Lernangebote (Global Learning) in verschiedenen Sprachen. Ein Set an Reporting-Tools bietet unter anderem Möglichkeiten, Gelerntes und Lernfortschritte Einzelner genau zu analysieren.
SumTotal Systems stellt diese Features an Stand 126 C während der LEARNTEC vor.